Box 15
Contains 15 Results:
Incoming and outgoing business correspondence (in English), 1929-1930
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in Japanese and English), 1931
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in English), 1931
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in English), 1932
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in Japanese), 1932-1933
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in Japanese), 1934
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in English), 1934
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in Japanese), 1935
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Incoming and outgoing business correspondence (in English), 1936
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.
Assorted business notes, correspondence drafts (in Japanese and English), 1936-1940
Documents in Subseries 1.6 are a mix of incoming and outgoing correspondence, and are evenly balanced between English and Japanese. The content of correspondence in this subseries is less specific in nature, though specific topics and correspondents have been identified as much as feasible in folder titles.